From encounters to a change of perspective

These eight events offer the opportunity to discover new perspectives, exchange ideas and meet inspiring people.

Intergenerational exchange

Museen mit ihren Objekten und Geschichten sind ein idealer Ort, um Menschen zu begegnen und miteinander ins Gespräch zu kommen. Mit «TiM - Tandem im Museum» soll der Dialog zwischen Besucher:innen gefördert werden, damit Museen zu Orten des sozialen Austausches werden.

Artistic encounter

Im GZ Wipkingen findet jeden Monat der Art Friday statt, der zum kreativen Miteinander einlädt. Menschen mit und ohne Fluchterfahrung treffen sich zum Malen, Zeichnen und Collagieren.

Warming up to each other

Das Tanzkollektiv «PR·SMA» beginnt seinen Probentag mit einem gemeinsamen Aufwärmen. Mitmachen erwünscht! Denn die regelmässigen PUBLIC WARM-UPS im und um das Kurtheater stehen allen Interessierten offen. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich, Menschen mit und ohne Behinderung sind herzlich eingeladen.

Part of the intangible assets

«ProtoZone16: Hallucinogenesis» stellt immaterielle Aspekte wie Intuition, Traum und Erinnerung in den Mittelpunkt der künstlerischen Arbeit. Der Begriff «Hallucinogenesis» beschreibt die kreative Auseinandersetzung mit diesen Elementen in Kunst und Wahrnehmung. Künstler:innen und Besucher:innen entdecken und erforschen verborgene Aspekte durch Videoinstallationen, Klangrituale, Malerei, Drucke, Skulpturen, Real Game Play, Austauschformate und Workshops.

ProtoZone16: Hallucinogenesis

Shedhalle

ProtoZone16: Hallucinogenesis

ProtoZone16: Hallucinogenesis extends an invitation to focus on the profound, unarticulated knowledge and feelings that reside within you—those depths of ...

Permanent exhibition

Open ears

Die Neupräsentation der Sammlung Emil Bührle stellt diese in ihren historischen Kontext. Sie beleuchtet die Verbindungen zur Zürcher Kunstgesellschaft und erzählt von jüdischen Sammlern, die Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung wurden. Die Zukunft der Sammlung im Kunsthaus Zürich ist offen. Aber die Gegenwart lädt zum Austausch ein. Jeden Mittwoch stehen Mitarbeiter:innen des Bührle-Kernteams in der Ausstellung für Gespräche bereit.

Work in Progress

Das Kollektiv Juntos, was «zusammen» bedeutet, erforscht die Vision von Gemeinschaft in einer individualisierten Welt. Die Show verbindet Tanz, Physical-Theater und zeitgenössischen Zirkus mit Interaktion.

Juntos: Work in Progress - Los Babuinos

Zirkusquartier Zurich

Juntos: Work in Progress - Los Babuinos

Followed by an exchange with the artists.

Making connections

Im Rahmen einer Stückentwicklung werden gemeinsam Texte gelesen und Makramee geknüpft, um die Solidarität jenseits traditioneller Familienstrukturen zu fördern. 

A Gathering: Sisterhood & Makramee

Tanzhaus Zürich

A Gathering: Sisterhood & Makramee

As part of the development of Sechs Schwestern, Lisa Biedlingmaier and Lea Moro invite you to an exchange about sisterhood.

Our colonial heritage

Die neue Ausstellung «Kolonial» im Landesmuseum beleuchtet ein wichtiges und zugleich sehr herausforderndes Thema: «Die koloniale Vergangenheit der Schweiz». Besucher:innen, die Fragen haben oder ihre Gedanken zur Ausstellung mit den Kurator:innen teilen möchten, bekommen an vier Daten die Gelegenheit zu diesem Austausch.

Published on September 19, 2024.

More themes

Eleganz als Ausdrucksform

Vier Veranstaltungen, in welchen mit den verschiedenen Facetten von Eleganz gespielt wird.